Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 2:2 - Chráskov prevod

2 In ko me je ogovoril, pride duh v mene in me postavi pokonci; in čul sem glas, ki mi je govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ko je govoril z menoj, je prišel duh vame in me postavil pokonci; in sem zaznal, da je z menoj govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ko mi je govoril, je prišel vame duh in me postavil na noge. Slišal sem tega, ki mi je govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu dokler je on taku s'mano govoril, ſim jeſt lih k'veku ſpet priſhàl, inu ſim ſtopil na moje noge, inu ſim tiga poſluſhal, kateri je s'mano govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 2:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A veliko let si imel potrpljenje z njimi in po duhu svojem si pričeval zoper nje, po svojih prerokih, a niso poslušali; zato si jih dal v roke ljudstvom dežel.


In duh Gospodov pride nadme in mi veli: Reci: Tako pravi Gospod: Tako ste govorili, o hiša Izraelova; kajti jaz vem, kar preudarjate v srcu svojem.


In govôri priliko uporni družini in jim reci: Tako pravi Gospod Jehova: Pristavi lonec, pristavi ga in vlij vode vanj!


Tedaj me je vzdignil duh, in slišal sem za seboj glas velikega grmenja, govoreč: »Hvaljena bodi slava Gospodova s svojega mesta!«


In duh me je vzdignil in odnesel, in šel sem v bridkosti, v gorečnosti duha svojega, in roka Gospodova je bila mogočna nad menoj.


A duh pride v me in me postavi pokonci. In govori z menoj in mi reče: Pojdi, zakleni se v hišo svojo.


In vdahnem v vas duha svojega in storim, da boste živeli po mojih postavah ter hranili in izpolnjevali sodbe moje.


In ko govori z menoj, padem omamljen z obrazom na zemljo; on pa se me dotakne in me postavi, kjer sem stal prej.


In po treh dneh in pol je prišel življenja duh iz Boga vanju in sta stopila na noge, in strah velik je prešel tiste, ki so ju gledali.


In duh Gospodov ga je začel izpodbadati v Danovem šotorišču, med Zoro in Estaolom.


Tedaj vzame Samuel rog z oljem in ga pomazili sredi bratov njegovih. In Duh Gospodov je prišel z močjo nad Davida od tega dne in poslej. In Samuel je vstal in šel v Ramo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ