Ezekiel 17:8 - Chráskov prevod8 Na dobri njivi, pri obilnih vodah je bila zasajena, da bi poganjala mladike in rodila sad, da postane slavna vinska trta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 V rodovitno polje je bila vsajena, ob obilni vodi, da bi poganjala veje in rodila sad, postala krasna vinska trta.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 V rodovitno polje, ob obilni vodi je bila zasajena, da bi poganjala veje in rodila sad, da bi postala plemenita trta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Inu je vſaj bila u'veni dobri Semli, pèr doſti vodah saſſajenja, de bi bila dobru mogla mladice pèrneſti, ſad roditi, inu ena zhaſtita Vinſka tèrta poſtati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |