Ezekiel 16:52 - Chráskov prevod52 Zatorej nosi tudi ti sramoto svojo, ki si jo prisodila svojima sestrama; po tvojih grehih, ki si jih gnusneje počenjala nego onidve, sta oni pravičnejši od tebe. Torej bodi tudi ti osramočena in nosi sramoto svojo, ker si pravičnejši izkazala sestri svoji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja52 Nôsi torej sramoto tudi ti, ki si opravičila svoji sestri! Po tvojih grehih, s katerimi si se gnusneje pregrešila kakor onidve, sta pravičnejši od tebe. Torej se sramuj tudi ti in nosi svojo sramoto, ker si opravičila svoji sestri! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod52 Nôsi torej tudi ti svojo sramoto, ker si posredovala v prid svojih sester; saj sta po tvojih grehih, s katerimi si se gnusneje pregrešila kakor oni dve, pravičnejši od tebe. Sramuj se torej in nôsi svojo sramoto, ker si po svoje opravičila svoji sestri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158452 Satu noſsi tudi tvojo ſramoto, kir tvojo Seſtro brumno delaſh ſkusi tvoje Grehe, v'katerih ſi vekſhe gnuſnobe ſturila kakòr ona, inu ſi njo brumniſho ſturila, kakòr ſi ti. Satu ſe tudi ti sdaj ſramuj, inu noſsi tvojo ſramoto, de ſi tvojo Séſtro brumno ſturila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |