Ezekiel 14:13 - Chráskov prevod13 Ko se dežela pregreši zoper mene s tem, da se mi izneveri, in iztegnem roko svojo zoper njo in ji starem podporo kruha in pošljem lakoto nadnjo in zatarem v njej človeka in živino, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 »Sin človekov, če bi se dežela pregrešila zoper mene in se mi izneverila, a bi potem stegnil svojo roko zoper njo in ji strl palico kruha, ji poslal lakoto in iz nje pokončal ljudi in živino, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Sin človekov, če bi se dežela pregrešila proti meni in se mi izneverila in bi zato iztegnil roko zoper njo in ji zlomil palico kruha, poslal lakoto nadnjo in v njej pokončal ljudi in živino, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Ti zhlovezhku déte, kadar ena Deshela meni pregriſhy, inu me sashmaga, taku hozhem jeſt mojo roko zhes toiſto iſtegniti, inu pripravo tiga Kruha prozh vseti, inu hozhem Lakotó v'njó poſlati, de jeſt Zhloveke inu Shivino v'njej satarem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |