Ezekiel 13:19 - Chráskov prevod19 In mene ste onečastile med ljudstvom mojim za peščico ječmena in za nekoliko grižljajev kruha, da se v smrt pripravijo duše, ki bi ne imele umreti, in pri življenju ohranijo duše, ki bi ne imele živeti, s tem, da lažete ljudstvu mojemu, ki posluša laži. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 Skrunite me pri mojem ljudstvu za peščico ječmena in nekaj koščkov kruha, ko ubijate nje, ki ne bi smeli umreti, in prizanašate njim, ki ne bi smeli živeti, ko lažete mojemu ljudstvu, ki laž rado posluša.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 Skrunite me pri mojem ljudstvu za prgišče ječmena in nekaj koščkov kruha, ko morite duše, ki bi ne smele umreti, in puščate pri življenju duše, ki bi ne smele živeti, ko lažete mojemu ljudstvu, ki rado posluša laž. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 inu mene ſramotite v'moim folki, sa volo eniga prijſha Iezhmena, inu sa volo eniga vgrishleja kruha: ſtem, ker vy te Duſhe k'ſmèrti ſodite, katere vſaj nemajo vmréti, inu ſodite te k'lebnu, kateri vſaj nemajo shivéti, ſkusi vaſhe lashé mej moim folkom, kateri rad lashé poſluſha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |