Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 12:7 - Chráskov prevod

7 In storil sem, kakor mi je bilo ukazano. Reči svoje sem odnesel kakor za selitev po dnevi in zvečer sem predrl steno z roko svojo; iznosil sem jih v temi in jih na ramo zadeval pred njih očmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Storil sem tako, kakor mi je bilo ukazano. Svoje reči sem podnevi znosil kakor culo za pregnanstvo. Zvečer sem si z roko predrl steno. V mraku sem odšel; na ramah sem pred njihovimi očmi nosil svojo culo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Storil sem tako, kakor mi je bilo ukazano. Svoje reči sem podnevi znesel ven kakor izgnančevo culo. Zvečer sem si z roko prebil steno. V mraku sem odšel, na rami sem pred njihovimi očmi nosil culo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu jeſt ſim ſturil, kakòr je meni bilu porozhenu, inu ſim mojo pripravo vunkaj neſsèl, kakòr pripravo k'vandranju po dnevi, inu na vezher ſim jeſt ſkusi ſtejno predèrl, inu kadar je bil mrak poſtal, ſim je vsel na ramo, inu ſém je vunkaj neſſel, pred nyh ozhima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 12:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko sem zjutraj govoril ljudstvu, mi je umrla žena na večer. In drugo jutro sem storil, kakor mi je bilo ukazano.


In prerokoval sem, kakor mi je ukazal; in prišel je duh vanje. In oživele so in stopile pokonci – prav silno velika vojska.


In prerokoval sem, kakor mi je bilo ukazano. In nastane šumenje, ko prerokujem, in glej, gibanje: kosti rinejo k sebi, kost h kosti svoji.


Zato, kralj Agripa, nisem bil nepokoren nebeški prikazni,


Vi ste prijatelji moji, ako delate, kar vam ukazujem.


In učenca odideta in prideta v mesto in najdeta, kakor jima je rekel, ter pripravita jagnje.


Zato si ti, sin človečji, pripravi reči za selitev, in seli se po dnevi pred njih očmi. In preseliš se z mesta svojega v drugi kraj, njim pred očmi: morebiti spoznajo, da so uporna družina.


Ali ti, sin človečji, poslušaj, kar ti govorim; ne bodi uporen kakor tista uporna družina: odpri usta in jej, kar ti dam!


In zjutraj mi pride beseda Gospodova, govoreč:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ