Ezekiel 12:6 - Chráskov prevod6 njim pred očmi jih zadeni na ramo in odnesi v temi; obraz si zagrni, da ne vidiš zemlje; zakaj v zgledno znamenje sem te postavil hiši Izraelovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Vzemi pred njihovimi očmi svoje popotne reči na rame in odidi v mraku! Svoj obraz zagrni, da ne boš videl dežele; zakaj naredim te za znamenje hiši Izraelovi!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Vzdigni pred njihovimi očmi culo na rame in jo odnesi v mraku. Zagrni si obraz, da ne boš videl dežele, ker te naredim za znamenje Izraelovi hiši. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Inu ti je imaſh na tvoje rame vseti pred nyh ozhima, inu kadar mrak poſtane, vunkaj neſti. Tvoj obras imaſh saviti, de neboſh Semle vidil: Sakaj jeſt ſim tebe Israelſki Hiſhi k'sazhudovanju poſtavil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |