Ezekiel 12:19 - Chráskov prevod19 In reci ljudstvu dežele: Tako pravi Gospod Jehova o prebivalcih v Jeruzalemu in o deželi Izraelovi: Jedli bodo kruh s strahom in vodo pili strmeč, ker opustoši se njih dežela in izprazni svoje obilosti zaradi zlobnosti vseh prebivalcev svojih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 Reci ljudstvu dežele: Tako govori vsemogočni Gospod o prebivalcih Jeruzalema v deželi Izraelovi: ‚V skrbeh bodo jedli svoj kruh, in v grozi bodo pili svojo vodo; zakaj dežela bo opustošena, oropana svoje polnosti zaradi brezbožnosti vseh svojih prebivalcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 Reci ljudstvu dežele: Tako govori Gospod Bog prebivalcem Jeruzalema, Izraelovi deželi: V tesnobi bodo jedli svoj kruh in v grozi pili vodo, saj bo njegova zemlja opustošena, oropana svojega obilja zaradi nasilja vseh prebivalcev v njem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 Inu reci h'timu Folku v'desheli: Taku pravi Goſpud GOSPVD, od téh, kir v'Ierusalemi prebivajo, v'Israelſki desheli: Ony bodo morali ſvoj kruh jéſti s'ſkàrbjo, inu ſvojo vodo pyti v'nadlugi: Sakaj ta Deshela ima opuſzhena biti, od vſiga tiga kar je vnjej, sa volo vſe te krivize, vſeh téh, kateri v'njej prebivajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |