Ezekiel 10:4 - Chráskov prevod4 In slava Gospodova se je povznesla iznad keruba in je stala nad hišnim pragom; in hiša se je napolnila z oblakom in dvorišče je bilo polno sijaja slave Gospodove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Veličastvo Gospodovo se je dvignilo iznad kerubov proti tempeljskemu pragu. Tempelj se je napolnil z oblakom in dvor je bil poln sijaja veličastva Gospodovega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 in Gospodovo veličastvo se je vzdignilo iznad kerubov proti pragu hiše. Hiša se je napolnila z oblakom in dvor je bil poln sija Gospodovega veličastva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Inu zhaſt GOSPODNIA ſe je gori vsdignila od Kerubima, h'pragu te Hiſhe, inu ta Hiſha je bila polna maglé, inu to Dvoriſzhe polnu ſvitlobe, od zhaſti GOSPODNIE. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |