Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 10:3 - Chráskov prevod

3 Kerubimi pa so stali na desni strani hiše, ko je šel mož noter, in oblak je polnil notranje dvorišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Kerubi pa so stali na južni strani templja, ko je mož vstopil, in oblak je napolnil notranji dvor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Kerubi so stali na južni strani hiše, ko je mož vstopil. Oblak je napolnil notranji dvor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ty Kerubimi pak ſo ſtali na deſni te Hiſhe, inu tu dvoriſzhe je bilu snotraj polnu maglé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 10:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In je izgnal Adama in postavil ob vzhodni strani Edenskega vrta kerube in plamen meča švigajočega, da stražijo pot do drevesa življenja.


Naredi tudi dva kerubima iz zlata; s tolkljanim delom ju naredi na obeh koncih spravnega pokrova:


In slava Gospodova je prišla v hišo po poti vrat, katerih pročelje je obrnjeno proti jutru.


Tako pravi Gospod Jehova: Vrata notranjega dvorišča, ki gledajo proti jutru, bodo zaprta šest delavnikov, ali v sobotni dan naj se odpro, tudi v dan mlaja naj se odpro.


In pripelje me na notranje dvorišče hiše Gospodove, in glej, pri vhodu v svetišče Gospodovo, med vežo in oltarjem, je petindvajset mož, s hrbtom obrnjenih proti svetišču Gospodovemu in z obrazom proti jutru; in klanjajo se soncu proti jutru.


In je iztegnil kakor roko in me prijel za lase moje glave, in duh me je vzdignil med zemljo in nebo, in nesel me je v prikaznih Božjih v Jeruzalem, k vhodu notranjih vrat, ki gledajo proti severu, kjer je bila postavljena podoba ljubosumnosti, ki vnema gorečnost.


Slava Boga Izraelovega pa se je vzdignila od keruba, nad katerim je bila, proti hišnemu pragu. In zakliče možu v platnenem oblačilu, ki je imel pisarsko pripravo ob strani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ