Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 10:15 - Chráskov prevod

15 In kerubimi so se vznašali. Bili so tiste žive stvari, katere sem bil videl pri reki Kebarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Kerubi so se dvignili; bili so isto bitje, ki sem ga videl ob reki Kobaru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Kerubi so se vzdignili – to je bilo živo bitje, ki sem ga videl ob reki Kebár.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu ty Kerubimi ſo ſe k'viſhku pousdigovali. Tu je raunu ta Svirina, katero ſim jeſt vidil pèr vodi Kebar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 10:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgodi se v tridesetem letu, peti dan četrtega meseca, ko sem bil med odpeljanci v sužnost pri reki Kebarju, da so se odprla nebesa, in videl sem prikazni Božje.


je prišla beseda Gospodova izrečno do Ezekiela duhovnika, sina Buzijevega, v deželi Kaldejcev pri reki Kebarju, in tam je bila roka Gospodova nad njim.


In izsredi njega se je kazala podoba štirih živih stvari, in bile so videti kakor človekova podoba.


In kadar so hodili kerubimi, so šla kolesa poleg njih; kadar pa so kerubimi peruti razprostrli, da se povzpno od zemlje, se tudi kolesa niso odmikala od njih.


Tedaj so vzdignili kerubimi peruti in kolesa so šla vzporedno z njimi; in slava Boga Izraelovega je bila zgoraj nad njimi.


In prikazen, ki sem jo videl, je bila kakor prikazen, ki sem jo videl, ko sem bil prišel razdevat mesto; in bile so prikazni kakor prikazen, ki sem jo videl ob reki Kebarju. In padel sem na obraz svoj.


In mi reče: Sin človečji, vidiš li, kaj delajo? te velike gnusobe, ki jih počenja hiša Izraelova tukaj, da me odženo daleč od svetišča mojega? Ali še druge velike gnusobe boš videl.


in ko bi tudi zredili sinove svoje, storim vendar, da bodo brez otrok, da ne ostane moža; kajti gorje jim, kadar odstopim od njih!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ