Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 10:12 - Chráskov prevod

12 In ves njih život in njih hrbet in njih roke in njih perutnice, tudi kolesa, vse je bilo polno oči kroginkrog; vsi štirje so imeli svoja kolesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Célo njihovo telo, njihov hrbet, njihove roke, njihove peruti in kolesa so bili krog in krog polni oči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Célo njihovo telo, hrbet, roke, peruti in kolesa so bili krog in krog polni oči, tudi kolesa vseh štirih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 sred ſvoim vſem tellom, Hàrptom, Rokami inu s'Perutmi. Inu ta koleſſa ſo bila polna ozhy, okuli inu okuli, na vſeh ſhtirih koleſſah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 10:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njih platišča so bila visoka in strašna, in platišča so bila polna oči kroginkrog na vseh štirih kolesih.


In tista kolesa so bila imenovana, da sem slišal: vrteča se kolesa.


In pred prestolom je kakor morje stekleno, podobno kristalu, in sredi prestola in okrog prestola štiri živali, polne očes spredaj in zadaj.


In četvere živali, vsaka zase, imajo po šest peruti in so naokolo in znotraj polne očes; in pokoja nimajo noč in dan, govoreč: Svet, svet, svet, Gospod Bog, Vsegamogočni, ki je bil in ki je in ki prihaja!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ