Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 10:10 - Chráskov prevod

10 Po videzu so imela vsa štiri eno podobo, kakor da bi bilo kolo sredi kolesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Njih videz je bil pri vseh štirih kolesih enak, kakor da bi bilo eno kolo sredi drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Njihov videz je bil pri vseh štirih enak: kot da bi bilo eno kolo sredi drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu vſa ſhtiri ſo bila, enu kakòr tu drugu, kakòr de bi enu Kollu v'drugim bilú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 10:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kolesa in njih delo je bilo videti kakor lice hrizolita, in vsa štiri so imela enako podobo, in njih podoba in njih delo je bilo, kakor da bi bilo kolo v kolesu.


O globočina bogastva in modrosti in znanja Božjega! kako nedoumne so njegove sodbe in kako nezasledljive njegove poti!


Kako mnogotera so dela tvoja, o Gospod, v modrosti si jih naredil vsa, polna je zemlja stvorov tvojih!


Oblaki in tema ga obdajajo, pravičnost in sodba sta podstava njegovemu prestolu.


Gospod, do nebes sega milost tvoja, zvestoba tvoja do najvišjih oblakov.


In videl sem, in glej: štiri kolesa poleg kerubimov, po eno kolo pri vsakem kerubu. Podoba koles pa je bila videti kakor lice kamena hrizolita.


Kadar so šli, so šli na svoje štiri strani; niso se obračali, kadar so šli, temveč proti mestu, kamor je bila obrnjena glava, so šli za njo; niso se obračali, kadar so šli.


In vsako stojalo je imelo štiri bronasta kolesa in bronaste osi; in na štirih voglih njegovih so bila držala, za pod umivalnik so bila držala prilita, ob vsakem so bili venci.


In zgodi se v tridesetem letu, peti dan četrtega meseca, ko sem bil med odpeljanci v sužnost pri reki Kebarju, da so se odprla nebesa, in videl sem prikazni Božje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ