Ezekiel 10:1 - Chráskov prevod1 In videl sem, in glej, na nebesnem raztežju, ki se je razpenjalo nad glavami kerubimov, se je prikazalo kakor safirov kamen in se je videlo kakor podoba prestola, kažočega se nad njimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Pogledal sem, in glej, nad oblokom, ki je bil nad glavo kerubov, je bilo nekaj kakor safir; nekaj, kar je bilo na videz podobno prestolu, se je prikazalo nad njimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Videl sem: glej, na oboku, ki je bil nad glavo kerubov, je bilo nekaj kakor kamen safir; nekaj, kar je bilo po obliki podobno prestolu, se je prikazalo nad njimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 INu jeſt ſim vidil, inu pole, na Nebi nad Glavo téh Kerubimou je bila ena ſhtalt, kakòr en Saphir, inu nad temiſtim je bilu viditi raunu kakòr en Stol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |