Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 1:9 - Chráskov prevod

9 Njih perutnice so bile združene druga z drugo; niso se obračale, kadar so hodile: vsaka je šla naravnost predse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Njih perutnice so se dotikale med seboj; niso se obračala pri hoji; vsako bitje je šlo v smeri, ki je bila pred njegovim obrazom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Njihove peruti so se dotikale med seboj in niso se obračala pri hoji; vsako je hodilo naravnost naprej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 inu teiſte peruti ſo bilé enu pèr drugim. Inu kadar ſo ſhle, taku ſe jim nej bilu potreba okuli obèrniti, temuzh kamer ſo ſhle, tja ſo prece naprej ſhle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 1:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar so šla, so šla na svoje štiri strani; niso se obračala, ko so šla.


Kadar so šli, so šli na svoje štiri strani; niso se obračali, kadar so šli, temveč proti mestu, kamor je bila obrnjena glava, so šli za njo; niso se obračali, kadar so šli.


Kar se pa tiče sličnosti njih obrazov, so bila ista obličja, ki sem jih videl pri reki Kebarju, enaka so se videla in enaka so bila. Vsak je hodil naravnost predse.


Zgodi se pa, ko so se dopolnjevali dnevi, da bi bil vzet gori, da on trdno nameri obličje svoje na pot v Jeruzalem.


Jezus pa mu reče: Nobeden ni pripraven za kraljestvo Božje, kdor prime z roko za plug, pa se ozira na to, kar je zadaj.


Prosim vas pa, bratje, v imenu Gospoda našega Jezusa Kristusa, da vsi eno govorite in ne bodi razdorov med vami, temveč bodite popolnoma složni v enem umu in eni misli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ