Ezekiel 1:9 - Chráskov prevod9 Njih perutnice so bile združene druga z drugo; niso se obračale, kadar so hodile: vsaka je šla naravnost predse. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Njih perutnice so se dotikale med seboj; niso se obračala pri hoji; vsako bitje je šlo v smeri, ki je bila pred njegovim obrazom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Njihove peruti so se dotikale med seboj in niso se obračala pri hoji; vsako je hodilo naravnost naprej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 inu teiſte peruti ſo bilé enu pèr drugim. Inu kadar ſo ſhle, taku ſe jim nej bilu potreba okuli obèrniti, temuzh kamer ſo ſhle, tja ſo prece naprej ſhle. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |