Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 1:27 - Chráskov prevod

27 In videl sem kakor lice svetle kovine, ki se je zdelo kakor ogenj znotraj njega kroginkrog; od njegovega ledja gori in od njegovega ledja doli sem videl kakor podobo ognja, in svetloba je bila okoli njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 In videl sem nekaj kakor bleščeč sijajnik, kar je bilo videti kakor ogenj naokrog, od dela, ki je bil videti kakor njegova ledja, in navzgor; in od dela, ki je bil videti kakor njegova ledja, navzdol, sem videl nekaj kakor ogenj, in svetloba je bila okoli njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 In videl sem nekaj kakor očesce sijajnika, kakor ognjen obod okoli njega, od dela, ki je bil videti kakor njegova ledja, navzgor. In od dela, ki je bil videti kakor njegova ledja, navzdol sem videl nekaj kakor ogenj in sij je bil okoli njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Inu jeſt ſim vidil, inu onu je bilu ſvitlu, kakòr luzh, inu snotraj je bilu raunu kakòr en ogin pouſod okuli. Od njegovih Ledovji gori inu doli ſim jeſt vidil, de ſe je bléſhilu, kakòr en ogin, okuli inu okuli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 1:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slava in lepota sta pred njim, moč in radost v mestu njegovem.


Pride Bog naš in nikar ne bo molčal; ogenj požirajoč gre pred njim in okrog njega silen vihar.


Oblaki in tema ga obdajajo, pravičnost in sodba sta podstava njegovemu prestolu.


In kazala se je slava Gospodova kakor požirajoč ogenj na vrhu gore pred očmi sinov Izraelovih.


In videl sem, in glej: vihar privrši od severa, velik oblak in med njim ogenj, neprestano švigajoč, in svetloba okoli njega; in izsredi njega se je svetilo kakor lice kovine, izsredi ognja.


In videl sem, in glej: podoba, ki se je videla kakor ogenj; od njenega ledja doli ogenj in od njenega ledja gori se je videlo kakor blišč, kakor lice svetle kovine.


In svetloba nastaja kakor sončna luč; žarki se mu iskré iz roke, in ondi je skrita njegova moč.


Zakaj Gospod, Bog tvoj, je ogenj, ki uničuje, je Bog mogočni, goreči.


v plamenečem ognju, ko bo kaznoval tiste, ki ne poznajo Boga in niso pokorni evangeliju Gospoda našega Jezusa:


kajti tudi »naš Bog je ogenj, ki uničuje«.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ