Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 1:19 - Chráskov prevod

19 In ko so žive stvari hodile, so hodila kolesa zraven njih, in ko so se žive stvari vzdignile od zemlje, so se vzdignila kolesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Ko so se bitja premikala, so tekla tudi kolesa poleg njih; ko so se bitja dvignila nad zemljo, so se dvignila tudi kolesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Kadar so živa bitja hodila, so se premikala tudi kolesa poleg njih, in kadar so se bitja vzdignila s tal, so se vzdignila tudi kolesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu kadar ſo te Svirine ſhle, taku ſo tudi ta Koleſſa raven nyh ſhla, inu kadar ſo ſe te Svirine od Semle gori k'viſhku povsdignile, taku ſo ſe tudi ta Koleſſa gori k'viſhku vsdignila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 1:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slavite Gospoda, angeli njegovi, vi junaki v moči, ki izvršujete povelje njegovo, poslušajoč glas njegove besede!


Ko sem pa gledal tiste žive stvari, glej: kolo na zemlji poleg živih stvari, ob njih štirih sprednjih straneh.


Kadar so šle, so šla tudi ona, in kadar so stale, so stala ona, kadar so se pa vzdignile nad zemljo, so se vzdignila kolesa vzporedno z njimi, zakaj duh žive stvari je bil v njih.


In kadar so hodili kerubimi, so šla kolesa poleg njih; kadar pa so kerubimi peruti razprostrli, da se povzpno od zemlje, se tudi kolesa niso odmikala od njih.


In kerubimi so razprostrli peruti in se vzdignili kvišku od zemlje vpričo mene, in z njimi, gredočimi ven, so vzporedno šla kolesa. In ustopili so se ob vhodu v vzhodna vrata hiše Gospodove, in slava Boga Izraelovega je bila zgoraj nad njimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ