Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 7:21 - Chráskov prevod

21 In jaz, kralj Artakserks, ukazujem vsem zakladnikom, ki so za reko, storite z vso marljivostjo, karkoli vas bo prosil Ezra duhovnik, pismouk v zakonu Boga nebes;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Jaz, kralj Artakserks, ukazujem torej vsem zakladničarjem onkraj veletoka. Vse, kar bo duhovnik Ezdra, razlagalec postave nebeškega Boga, od vas terjal, se naj natančno daje:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Jaz, kralj Artakserkses, sem dalje izdal povelje vsem zakladničarjem onkraj reke: kar koli bo zahteval Ezra, duhovnik in pismouk postave nebeškega Boga, naj se natančno stori:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Ieſt Krajl Artaſaſta ſim letu sapovédal vſem Shazmaſhtrom na uni ſtrani vodé, de, kar bo Eſra Far inu Piſſar, v'Nebeſkiga Boga Poſtavi, od vas proſsil, vy tuiſtu ſkèrbnu ſturite,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 7:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zagotavljamo kralja, ako se to mesto dozida in obzidje dovrši, da ne boš vsled tega imel nobene posesti tostran reke. –


In bili so tudi mogočni kralji v Jeruzalemu, ki so gospodovali vsej deželi onostran reke, ki jim je bilo dajati davke, užitnino in cestnino.


Sedaj torej, Tatenaj, deželni oblastnik za reko, Setar-bozenaj in vajini tovariši Afarsakaji, ki ste za reko, umaknite se daleč od njih!


A po teh zgodbah, ob vladanju Artakserksa, kralja v Perziji, je šel Ezra, sin Seraja, sinu Azarija, sinu Hilkija,


dajte do sto talentov srebra in do sto meric pšenice in do sto batov vina in sto batov olja in soli brez mere.


ta Ezra je šel gori iz Babilona. Ta je bil pismouk, izurjen v zakonu Mojzesovem, ki ga je bil dal Gospod, Bog Izraelov. In ker je bila roka Gospoda, Boga njegovega, nad njim, mu je dal kralj vse, kar je prosil.


In izročili so kraljeve ukaze kraljevim namestnikom in deželskim oblastnikom tostran reke. Ti pa so podpirali ljudstvo in hišo Božjo.


Še sem rekel kralju: Ako se vidi kralju dobro, naj prejmem list do deželnih oblastnikov onostran reke, da mi dovolijo iti skozi svoje kraje, dokler ne pridem na Judovo;


Ti si zapovedal ukaze svoje, da naj se izpolnjujejo pridno.


Tedaj je kralj Darij pisal vsem ljudstvom, narodom in jezikom, ki prebivajo po vsej zemlji: Mir naj se vam pomnoži!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ