Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 5:4 - Chráskov prevod

4 Nato smo jim povedali, katera so imena mož, ki so se lotili zidanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Potem so jih vprašali: »Kako se imenujejo možje, ki zidajo to stavbo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Dalje so jim rekli takole: »Kako je ime tem možem, ki gradijo to stavbo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Natu ſmo my nym povedali, koku je tém Moshem bilu ime, kateri ſo tu sydanje sydali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 5:4
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vprašali smo jih tudi za njih imena, da tebi oznanimo, da bi zapisali imena mož, ki jim načelujejo.


In Bezalel in Oholiab bosta delala in vsi možje modrega srca, ki jim je Gospod dal modrost in razumnost, da znajo delati vsako delo v službo svetišča, skladno z vsem, kar je bil zapovedal Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ