Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 4:22 - Chráskov prevod

22 In glejte, da ne storite v tem pomote; čemu naj raste škoda, da bodo kralji na izgubi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Glejte, da ne boste pri tem ravnali zanikrno! Čemu naj raste izguba, da bi oškodovali kralje?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Pazite, da ne bi pri tem ravnali zanikrno, kajti izguba bi bila lahko velika, kralji pa bi trpeli škodo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Satu gledajte, de nebote v'tem leny, de ſe Krajlu ſhkoda neſtury.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 4:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Znano torej bodi kralju: ako bode to mesto dozidano in obzidje dovršeno, ne bodo dajali davkov, ne užitnine, ne cestnine, in to naposled oškoduje kralja.


Izdajte torej povelje, da se zabrani tistim možem in da se to mesto ne bo zidalo, dokler ne izide moje povelje.


Tedaj, ko se je opis lista kralja Artakserksa prečital pred Rehumom in Simsajem, pisarjem, in pred njih tovariši, so hitro šli gori v Jeruzalem k Judom in so jim branili z močno pestjo.


Vzvidelo se je pa Dariju postaviti nad kraljevino sto in dvajset namestnikov, ki naj bodo po vsej kraljevini,


in čeznje tri vojvode, katerih eden je bil Daniel: da jim bodo dajali račune tisti namestniki ter da kralj ne bo imel škode.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ