Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 4:13 - Chráskov prevod

13 Znano torej bodi kralju: ako bode to mesto dozidano in obzidje dovršeno, ne bodo dajali davkov, ne užitnine, ne cestnine, in to naposled oškoduje kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Bodi torej znano kralju: če se to mesto sezida in obnovi obzidje, ne bodo dajali davka v denarju ne dajatev v blagu ne carine, tako da bo to oškodovalo kralje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Zdaj bodi znano kralju: če to mesto pozidajo in obnovijo njegovo obzidje, ne bodo več plačevali davkov, dajatev in cestnine, kralji pa bodo trpeli škodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Satu bodi Krajlu vejdezhe. Aku bo letu Méſtu ſesydanu, inu ty syduvi supet ſturjeni: taku nebodo ony Shtiure, Zolla inu Lejtniga zhinsha dajali, inu letu nyh naprejvsetje bo Krajlu k'ſhkodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 4:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zatorej, ker jemo sol palače, ne smemo gledati škode kraljeve, pa pošiljamo h kralju in mu to poročamo,


In bili so tudi mogočni kralji v Jeruzalemu, ki so gospodovali vsej deželi onostran reke, ki jim je bilo dajati davke, užitnino in cestnino.


Tudi se vam naznanja, da nimate oblasti, nakladati davke, užitnino in cestnino kateremukoli iz duhovnikov, levitov, pevcev, vratarjev, Netinimcev in služabnikov te hiše Božje.


Nekateri pa so dejali: Izposodili smo si denarja na svoje njive in vinograde za davke kralju.


Zvijačo so skovali zoper mene prevzetniki, jaz pa iz vsega srca hranim povelja tvoja.


ko je Doeg Edomec prišel in naznanil Savlu ter mu rekel: David je prišel v hišo Ahimelekovo.


Reče: Pač. In ko pride v hišo, ga prehiti Jezus, rekoč: Kaj se ti zdi, Simon? Od koga pobirajo zemeljski kralji carino ali davek, od sinov svojih ali od tujcev?


In gredé dalje odtod, ugleda človeka, ki sedi na mitnici, Matevža po imenu, in mu reče: Pojdi za menoj! In vstane ter odide za njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ