Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 10:13 - Chráskov prevod

13 Ali ljudstva je veliko in vreme je deževno in ne moremo stati tu zunaj, tudi se ne da opraviti v enem dnevu ali v dveh, kajti mnogoterno smo prestopali v tej reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Toda ljudstva je veliko in vreme deževno. Ne moremo zunaj stati. Tudi se to ne da opraviti v enem dnevu ali dveh; zakaj v tej zadevi smo se pregrešili mnogi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Toda ljudstvo je številno in čas dežja je, pa nimamo moči, da bi stali zunaj. Delo se tudi ne dá opraviti v enem dnevu ali dveh, kajti veliko nas je, ki smo se v tej zadevi pregrešili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ali tiga folka je veliku, inu je deshounu vreme, inu nemore tu vuni ſtati. Letu tudi nej eniga ali dveju dny dellu: Sakaj nas je veliku, kateri ſmo v'tem pregréſhili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 10:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ves zbor odgovori in reče z velikim glasom: Dolžni smo storiti, kakor si nam povedal!


Postavijo naj se, prosimo, naši poglavarji za ves zbor, in vsi, ki bivajo v naših mestih, oženjeni z ženami tujkami, naj prihajajo, dokler ta reč traja, ob določenih časih in z njimi starešine vsakega dotičnega mesta in njega sodniki, dokler se od nas ne odvrne togota srda Boga našega. –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ