Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 1:18 - Chráskov prevod

18 In še danes bodo kneginje v Perziji in Mediji, ki so slišale o kraljičinem dejanju, pravile isto vsem kraljevim knezom; odtod bode dosti zaničevanja in srda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Od danes bodo perzijske in medijske kneginje, ki so slišale o kraljičinem dejanju, to omenjale vsem kraljevim knezom; tako bo dovolj preziranja in jeze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Še danes bodo perzijske in medijske kneginje, ki so slišale o kraljičinem dejanju, o tem govorile vsem kraljevim knezom in tako bo preziranja in jeze na pretek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu od letiga dne tudi taku poreko te Firſhtine v'Perſij, inu v'Medij, k'vſém Viudom tiga Krajla, kadar bodo letu djanje te Krajlize ſliſhali, taku bo obilnu doſti ferrahtanja inu ſèrda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 1:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In imel je sedemsto žen kneginj in tristo priležnic; in žene so odvrnile srce njegovo.


Kajti to dejanje kraljice se raznese do vseh žen in bodo prezirale svoje može, ko se bo pravilo: Kralj Ahasver je velel kraljici Vasti, naj pride predenj, ali ni prišla!


Ako se zdi kralju dobro, naj izide njegovo povelje in bodi zapisano v postave Peržanov in Medov nepremenljivo: Da ne sme Vasti priti več pred kralja Ahasvera. In kralj naj da njeno kraljevo dostojanstvo drugi, ki je boljša nego ona.


Modre med njenimi kneginjami ji odgovarjajo, tudi ona si ponavlja odgovor svoj:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ