Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 5:9 - Chráskov prevod

9 (kajti sad svetlobe je v sleherni dobroti in pravičnosti in resnici),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Ker vas zdaj razsvetljuje ta luč, je prav, da delate to, kar je dobro in pravično in pošteno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 (Ár je sád Dühá vsa dobrôta i pravica i istina.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 sad luči je namreč v vsakršni dobroti in pravici in resnici –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 kajti sad luči je v vsakršni dobroti, pravičnosti in resnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sakaj tiga Duhá ſad je vſa shlaht dobruta, inu praviza inu riſniza:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 5:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus vidi Natanaela, da gre k njemu, ter reče o njem: Glej, pravi Izraelec, v katerem ni zvijače!


Prepričan sem pa, bratje moji, tudi jaz sam za vas, da ste tudi vi sami polni dobrote, napolnjeni vsakega znanja, sposobni tudi drug drugega opominjati.


Ali pa zaničuješ bogastvo njegove dobrote in prizanesljivosti in potrpljivosti, ne vedoč, da te dobrota Božja vodi na izpokorjenje?


temveč da rastemo, držeč se resnice v ljubezni, v vsem do njega, ki je glava, Kristus;


Zato, iznebivši se laži, govorite resnico vsak z bližnjim svojim, ker smo udje med seboj.


Stojte torej, opasani okoli ledij z resnico in oblečeni z oklepom pravičnosti


napolnjeni s sadom pravičnosti, ki se množi po Jezusu Kristusu, v slavo in hvalo Bogu.


Žene, bodite pokorne svojim možem, kakor se spodobi, v Gospodu.


Ti pa, o človek Božji, beži od tega; hodi pa za pravičnostjo, pobožnostjo, vero, ljubeznijo, stanovitnostjo, krotkostjo.


o Sinu pa: »Prestol tvoj, o Bog, na veka vek. Pravičnosti žezlo je kraljestva tvojega žezlo.


ki so po veri premagovali kraljestva, izvrševali pravičnost, dobivali obljube, mašili levom žrela,


Ako veste, da je pravičen, spoznajte, da je vsak, ki dela pravičnost, iz njega rojen.


Ljubljeni, ne posnemaj slabega, marveč dobro. Kdor dobro dela, je iz Boga; kdor slabo dela, ni videl Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ