Efežanom 5:8 - Chráskov prevod8 Bili ste namreč nekdaj tema, zdaj pa ste svetloba v Gospodu: kakor svetlobe otroci živite အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Včasih ste bili tudi vi v temi, tako kot so oni, zdaj pa je drugače. Kristus vam je prinesel luč in svetlobo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Ár ste bili nigda kmica; zdaj ste pa svetlost vu Gospodni: liki deca svetlosti hodite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Kajti nekdaj ste bili tema, zdaj pa ste luč v Gospodu. Kakor otroci luči hodite – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Nekoč ste bili namreč tema, zdaj pa ste luč v Gospodu. Živite kot otroci luči, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Sakaj vy ſte nekadaj bily temma, ampak sdaj ſte vy luzh v'GOSPVDI. Hodite kakòr Otroci te Luzhi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |