Efežanom 5:16 - Chráskov prevod16 in skrbno rabite čas, ker dnevi so hudi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 Služite Bogu, dokler je to še mogoče, kajti to so težki dnevi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Vö si küpte k zveličanji prílično vrémen: ár so dnévi hüdi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 odkupujte čas, zakaj dnevi so hudi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Skrbno izrabljajte čas, kajti dnevi so hudi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 inu rounajte ſe prou po tém zhaſsu: Sakaj zhas je hud. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |