Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 4:29 - Chráskov prevod

29 Nobena gnila beseda ne izidi iz vaših ust, ampak če je katera dobra za napredek, kjer je treba, da dá milost poslušalcem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Tudi ne govorite kaj slabega o drugih. Če kaj rečete, naj bo to dobro in v korist tistemu, s katerim se pogovarjate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Nikša gníla réč zvüst vaši naj vö neide: nego či je kákša dobra na pobôgšanje potrêbčíne, naj dá miloščo poslüšávcom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Nobena slaba beseda naj ne pride iz vaših ust, marveč, če je katera pripravna za spodbudo, kadar je treba, da prinese poslušalcem korist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Nobena umazana beseda naj ne pride iz vaših ust, marveč le dobra, da bi bila ob potrebi v izgrajevanje, da bi podelila milost tistim, ki poslušajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Nepuſtite obeniga sanikèrniga pèrpovedanja is vaſhih uſt pojti, temuzh kar je pridnu h'pobulſhanju, kadar je potréba, de bo lubesnivu poſluſhati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 4:29
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iz srca mojega vre lepa beseda; pravim: Kralju pesem moja! jezik moj bodi kakor pero spretnega pisarja.


Gospod, vodi me v pravičnosti svoji zavoljo zalezovalcev mojih, ravno stôri pot svojo pred menoj.


ko je Doeg Edomec prišel in naznanil Savlu ter mu rekel: David je prišel v hišo Ahimelekovo.


Tudi jezik moj bo oznanjal ves dan pravičnost tvojo, ker so osramočeni, ker so z rdečico obliti, ki iščejo hudega meni.


V nezvestobi usten tiči huda zadrga, pravični pa izide iz stiske.


Veselje napravi možu odgovor ust njegovih; kajti beseda o pravem času, o kako dobra!


Ustne modrih trosijo znanje, srce bedakov pa nikakor ne.


Kdor je modrega srca, ga bodo imenovali razumnega, in sladkost ustnic pospešuje nauk.


Besede iz ust modrega moža so milobne, ustnice bedakove pa njega samega pogoltnejo.


Gospod Jehova mi je dal izurjen jezik, da znam o pravem času izreči besedo trudnemu. Zbuja me sleherno jutro, zbuja mi uho, da poslušam kakor učenec.


Tako naj sveti vaša luč pred ljudmi, da vidijo vaša dobra dela in slavé Očeta vašega, ki je v nebesih.


In vsi mu pričajo in se čudijo besedam milosti, ki so prihajale iz ust njegovih, in pravijo: Ali ni ta sin Jožefov?


In slišala sta ga oba učenca, ko je govoril, ter odideta za Jezusom.


Tako se torej poganjajmo za to, kar služi v mir in s čimer pospešimo napredek drug drugemu.


Vsak izmed vas bodi bližnjemu pogodu, v dobro, za njegov napredek.


toda v cerkvi rečem rajši pet besed s svojim umom, da poučim tudi druge, nego pa deset tisoč besed v jeziku.


v pripravo svetih, za delo službe, za zdelovanje telesa Kristusovega,


iz katerega vse telo, združeno in zedinjeno po pripomoči slehernega člena, po delovanju v meri vsakega uda rast telesa vrši v napredek svoj, v ljubezni.


Beseda vaša bodi vedno v milosti, s soljo zabeljena, da veste, kako vam je vsakemu odgovarjati.


Zato se opominjajte med seboj in služite drug drugemu v napredek, kakor tudi delate.


vedenje vaše med pogani bodi lepo, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kakor hudodelnike, slavili zaradi vaših dobrih del, ki jih vidijo, Boga v dan obiskovanja.


Enako žene, pokorne bodite svojim možem, da jih, če kateri niso poslušni besedi, pridobite s svojim vedenjem brez besede,


Kajti prešerno in ničemurno govoreč, vabijo s poželenjem mesa, z razuzdanostmi one, ki so komaj ubežali njim, ki hodijo v zmotnjavi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ