Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 3:13 - Chráskov prevod

13 Zato prosim, da ne opešate v stiskah mojih za vas, kar je vaša čast.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Zato vas prosim: ne obupujte zaradi mojega trpljenja. Za vas trpim, zato naj bi vas to toliko bolj ohrabrilo, ker je za vaše dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Záto prosim vás, ne obtrüdte vu moji nevoláj, štere za vás trpim; ár so one dika vaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Zatorej prosim, ne omagujte pri mojih nadlogah za vas, ki so vaša slava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Zato vas prosim, da ne postanete malodušni ob stiskah, ki jih trpim za vas in v katerih je vaša slava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 SAtu jeſt poſsim, nebodite trudni sa volo moih nadlug, katere jeſt sa vas tèrpim, katere ſo vam ena zhaſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 3:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti dan poreko Jeruzalemu: Ne boj se! Sion, tvoje roke naj ne omagajo!


potrjujoč duše učencev in jih opominjajoč, da naj vztrajajo v veri in da nam je treba po mnogih stiskah priti v kraljestvo Božje.


Če smo pa stiskani, je to za vašo tolažbo in rešitev; če pa uživamo tolažbo, je to za vašo tolažbo, ki naj vas podpira v prenašanju istega trpljenja, ki ga tudi mi trpimo.


Zatorej, ker opravljamo to službo, kakor smo dobili usmiljenje, ne izgubljamo srca;


Dobro delati se pa nikar ne utrudimo; zakaj ob svojem času bomo želi, če ne obnemoremo.


Zategadelj jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas pogane –


ter mu reče: Čuj, o Izrael, danes se spopadete v boju s svojimi sovražniki: naj vam ne kopni srce, ne bojte se in ne trepetajte, tudi se jih ne plašite!


Enako pa se veselite tudi vi in veselite se z menoj vred!


Sedaj se veselim v trpljenju svojem za vas in dopolnjujem, kar zaostaja od stisk Kristusovih, na mesu svojem za telo njegovo, ki je cerkev;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ