Efežanom 2:10 - Chráskov prevod10 Njegovo namreč smo delo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela, ki jih je Bog naprej pripravil, da živimo v njih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Mi smo Božje delo. Bog nam je dal novo življenje po Jezusu Kristusu in že v davni preteklosti planiral dobra dejanja, ki naj bi jih v tem življenju storili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Ár smo njegova náprava stvorjeni vu Kristuš Jezuši na dobra dela: štera je pripravo Bôg; naj vu njí hodimo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Zakaj njegovo delo smo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela, za katera nas je Bog vnaprej pripravil, da bi v njih živeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Njegova stvaritev smo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela; zanje nas je Bog vnaprej pripravil, da bi v njih živeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Sakaj my ſmo njegovu dellu, ſtvarjeni v'Criſtuſu Iesuſu, h'dobrim dellam, h'katerim nas je Bug poprej pèrpravil, de imamo v'nyh hoditi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |