Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 9:33 - Chráskov prevod

33 In tu najde nekega človeka, po imenu Eneja, ki je že osem let ležal v postelji, ker je bil mrtvouden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Tam je srečal nekega Enéja, ki je bil hrom. Že osem let je bil priklenjen na posteljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Tam je srečal Eneja, moža, ki je že osem let ležal hrom v postelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Najšao je pa tam ednoga človeka po iméni Eneáša, od osem lêt ležéčega na posteli, kí je bio žlakom vdárjeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Tam je našel nekega moža, po imenu Eneja, ki je na postelji ležal že osem let; bil je mrtvouden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Tam je našel moža z imenom Enéj, ki je že osem let ležal v postelji, ker je bil hrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 9:33
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glas o njem se razširi po vsej Siriji, in prineso mu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, in obsedence in mesečne in mrtvoudne, in jih ozdravi.


In vpraša očeta njegovega: Koliko časa je, odkar se mu je to zgodilo? Ta pa reče: Od mladih nog.


Te žene pa, ki je hči Abrahamova in ki jo je bil satan zvezal, glej, že osemnajst let, ali je ni bilo treba rešiti te vezi v sobotni dan?


Bil je pa tam neki človek, ki je bil osemintrideset let bolan.


In gredoč mimo, ugleda človeka, ki je bil slep od rojstva.


kako pa sedaj vidi, ne vemo, ali kdo mu je oči odprl, tudi ne vemo. Njega vprašajte, leta ima, naj govori sam zase.


In v Listri je sedel neki mož, brez moči v nogah, hrom od materinega telesa, ki ni nikoli hodil.


In nosili so nekega moža, ki je bil hrom od materinega telesa, in so ga pokladali vsak dan templju pred vrata, ki se imenujejo Lepa, da je prosil miloščine teh, ki so hodili v tempelj.


Imel je namreč več nego štirideset let človek, na katerem se je zgodil ta čudež ozdravljenja.


Zgodi se pa, ko je Peter obiskoval vse, da pride tudi k svetim, ki so prebivali v Lidi.


In Peter mu veli: Eneja, Jezus Kristus te ozdravlja; vstani in postelji si sam! In precej vstane.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ