Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 8:23 - Chráskov prevod

23 Kajti vidim te, da si v žolču grenkobe in v zvezi krivice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Vidim, kaj te sicer čaka: končal boš v bridkosti in okovih. To bo kazen za tvojo pokvarjenost.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Vidim namreč, da si poln bridke zavisti in da si zvezan z vezmi greha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Ár te vídim, ka si vu britkosti žúča i nepravičnosti vezali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 kajti vidim te, da si poln grenkega žolča in v vezeh krivičnosti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Vidim, da si poln grenkega žolča in ves v sponah krivičnosti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 8:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vendar se izpremeni hrana v životu njegovem, kačji strup bode v notranjščini njegovi.


O Gospod, zares hlapec tvoj sem jaz, hlapec tvoj sem, dekle tvoje sin: ti si raztrgal vezi moje.


Brezbožnika ujamejo krivice njegove in vrvi greha njegovega ga bodo držale.


Sedaj torej se ne posmehujte, da se ne utrdijo vezi vaše; zakaj čul sem od Gospoda, Jehove nad vojskami, da je pokončanje trdno določeno nad vso zemljo.


Ali ni to post, kakršnega volim: da razrešite krivičnosti spone, da snamete sužnji jarem ter oprostite tlačene in razbijete sleherni jarem?


Pot tvoja in dejanja tvoja so ti napravila tisto; to je nasledek hudobnosti tvoje; res, grenko je, res zbada srce tvoje.


in razkropim jih med narode, ki jih niso ne sami, ne njih očetje poznali, in za njimi pošljem meč, dokler jih ne pokončam.


Spomni se edinščine moje in tavanja mojega, pelina in grenkega strupa!


Zidal je zoper mene in me obdal s strupeno grenkobo in nadlogo.


Jezus jim odgovori: Resnično, resnično vam pravim, da vsak, kdor dela greh, je suženj grehu.


Vsaka bridkost in srd in jeza in vpitje in preklinjanje izgini od vas z vso hudobnostjo vred.


Bili smo namreč tudi mi nekdaj nespametni, neposlušni, tavajoči, služeči mnogoteremu poželenju in razveseljevanju, živeči v hudobnosti in zavisti, sovraštva vredni, sovražeč se med seboj.


pazite, da se kdo ne odvrne od milosti Božje in da ne požene kaka korenina bridkosti in ne dela napotja in jih mnogo ne oskruni;


obetajoč jim svobodo, ko so sami sužnji pogube; zakaj od kogar je kdo premagan, tistemu je postal suženj.


Kajti Bog ni prizanesel angelom, ki so grešili, temveč jih je z verigami teme pahnil v brezno in jih dal hraniti za sodbo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ