Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 7:15 - Chráskov prevod

15 In prišel je Jakob doli v Egipt, in tam je umrl on in očetje naši;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 Jakob je torej odšel v Egipt. Tam so potem živeli on in naši očaki in tam tudi umrli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Tako je dospel tudi Jakob v Egipt. On in ostali naši praočetje so živeli v Egiptu do svoje smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Doli je pa šô Jákob vu Egiptom, i mr’o je on i naši očeve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Jakob je torej odšel v Egipt, kjer je umrl, kakor tudi naši očetje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 In Jakob se je preselil v Egipt in tam umrl, kakor tudi naši očetje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 7:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Izrael se napoti z vsem, kar je imel, in pride v Bersebo in tu daruje klalne daritve Bogu očeta svojega Izaka.


Kadar bom ležal z očeti svojimi, nesi me nazaj iz Egipta in me pokoplji v njih grobišču. On pa reče: Storil bom po besedi tvoji.


In ko je Jakob nehal zapovedovati sinom svojim, potegne noge svoje v posteljo in umrje, in zbran je bil k svojim ljudstvom.


Nato je prišel Izrael v Egipt in Jakob je tujčeval v deželi Hamovi.


In umrl je Jožef in vsi bratje njegovi in vse to pokolenje.


In Mojzes je vzel kosti Jožefove s seboj, kajti on je s prisego zavezal sinove Izraelove, rekoč: Gotovo vas obišče Bog; odnesite potem kosti moje odtod s seboj!


kako so šli očetje naši doli v Egipt, in prebivali smo v Egiptu dolgo časa, a Egipčani so hudo ravnali z nami in z očeti našimi.


Tvoji očetje so šli doli v Egipt s sedemdesetimi dušami, sedaj pa te je Gospod, tvoj Bog, pomnožil kakor zvezde na nebu.


In izpregovôri in reci pred Gospodom, Bogom svojim: Izgubljen Aramejec je bil oče moj in šel je doli v Egipt in ondi bival kot tujec z majhnim krdelcem, a postal je tam v narod velik, mogočen in mnogoštevilen.


In Jožefove kosti, ki so jih prinesli sinovi Izraelovi iz Egipta, so pokopali v Sihemu na kosu zemljišča, ki ga je bil kupil Jakob od sinov Hemorja, očeta Sihemovega, za sto kesit, in tako so prišle v dediščino Jožefovim sinovom.


In Izaku sem dal Jakoba in Ezava, Ezavu pa sem dal Seirsko gorovje, da ga posede; a Jakob in njegovi sinovi so šli doli v Egipt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ