Djánje 6:10 - Chráskov prevod10 Ali niso se mogli upirati modrosti in Duhu, po katerem je govoril. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom10 Toda govoril je tako pametno in s takšnim Božjim navdihom, da mu niso mogli oporekati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 vendar se nihče ni mogel zoperstaviti Štefanovim trditvam, ki jih je navajal, kot ga je vodil Sveti Duh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 I nej so mogli prôti stánoti modrôsti i Dühi, z kim je gúčao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 pa se niso mogli ustavljati modrosti in duhu, s katerim je govoril. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 In niso se mogli ustavljati modrosti in Duhu, v katerem je govoril. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |