Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:35 - Chráskov prevod

35 In jim reče: Možje Izraelci, pazite nase pri teh ljudeh, kaj hočete storiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

35 Nato je zbrane nagovoril: Dragi Izraelci! Dobro premislite, kaj boste storili s temi ljudmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 nato se je obrnil k sodnemu zboru: “Možje Izraelci, bodite previdni in dobro premislite, kaj boste storili s temi ljudmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 I erkao njim je: možjé Izraelski, pazite na sébe za volo eti lüdi, ka vám je činiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 nato jim je govoril: »Izraelci! Dobro premislite, kaj hočete s temi ljudmi storiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

35 Nato je spregovoril: »Možje Izraelci, dobro preudarite, kaj nameravate narediti s temi ljudmi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So li ga kar usmrtili Ezekija, kralj Judov, in ves Juda? Ali se ni bal Gospoda in prosil blagovoljnosti Gospodove? In žal je bilo Gospodu hudega, kar je bil izrekel proti njim. Mi pa hočemo storiti veliko hudobnost zoper duše svoje!


Ko pa sedi na sodnem stolu, pošlje k njemu žena njegova, rekoč: Ničesar ne imej opraviti s tem pravičnim, kajti veliko sem pretrpela danes v spanju zavoljo njega.


Ker se torej temu ne more ugovarjati, je treba, da se umirite in se v ničemer ne prenaglite.


Ko pa sliši to stotnik, pristopi in sporoči tisočniku, rekoč: Kaj boš storil? Ta človek namreč je Rimljan.


Pa vstane v zboru neki farizej, Gamaliel po imenu, učenik postave, spoštovan od vsega ljudstva, in ukaže, naj apostole malo odvedejo.


Kajti pred temi dnevi je vstal Tevda, govoreč, da je on nekaj, in pridružilo se mu je število mož, kakih štiristo; on je bil ubit in vsi, ki so ga poslušali, so se razpršili in so bili uničeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ