Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:3 - Chráskov prevod

3 Peter pa reče: Ananija, zakaj je satan napolnil srce tvoje, da si lagal svetemu Duhu, in si utajil nekaj od izkupička njive?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 »Hananíja,« se je oglasil Peter, »kako te je lahko Satan tako popolnoma prevzel? Drznil si se lagati Svetemu Duhu! Zakaj si naskrivaj zadržal nekaj denarja od prodanega zemljišča?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Peter pa je spoznal njegovo namero in ga je vprašal: “Hananija, zakaj si dovolil, da te satan dobi pod svojo oblast? Zakaj si prevaral Svetega Duha in si skril del denarja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Erčé pa Peter: Ananiáš, zakaj je napuno šatan srcé tvoje, da bi lagao svétomi Dühi i odvrno od cêne te njive?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Peter je rekel: »Ananija, zakaj je satan prevzel tvoje srce, da si lagal Svetemu Duhu in pridržal nekaj od skupička za zemljišče?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Peter mu je rekel: »Hananija, zakaj je satan napolnil tvoje srce, da si lagal Svetemu Duhu in si pridržal del izkupička od zemljišča?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ti praviš: Kaj bi vedel Bog mogočni? more li skozi oblačno temino soditi?


Zadrga je človeku nepremišljeno veleti: Sveto! in po obljubah šele preudarjati.


Bolje, da ne obljubiš, nego da obljubiš, a ne izpolniš.


Gorje jim, ki se zagrebajo globoko, da skrijejo svoje naklepe pred Gospodom, in katerih dela se vrše v temi in govore: Kdo nas vidi? in kdo nas pozna?


Ali se more kdo skriti v zakotju, da bi ga ne videl jaz? govori Gospod. Ali nisem jaz, ki polnim nebesa in zemljo? govori Gospod.


In Mojzes je govoril poglavarjem nad rodovi sinov Izraelovih takole: To je, kar je zapovedal Gospod:


Vsakemu, kdor sliši besedo o kraljestvu, pa je ne ume, pride hudobni duh in ukrade, kar je posejano v srcu njegovem; ta je, ki je posejan poleg ceste.


Satan pa je šel v Juda s priimkom Iškariota, ki je bil iz števila dvanajsterih.


In pri večerji, ko je že bil hudič Judu Simonovemu Iškariotu dal v srce, naj ga izda,


In za grižljajem – tedaj vnide vanj satan. Jezus mu torej veli: Kar delaš, stori hitro.


in nekaj od izkupila je utajil z vednostjo žene svoje; in prinese en del in ga položi apostolom pred noge.


Ali ne bi bila, ko bi jo bil obdržal, tebi ostala? in ko je bila prodana, ali ni bila v tvoji oblasti? Kaj, da si to reč položil v srce svoje? Nisi lagal ljudem, ampak Bogu.


Peter ji pa reče: Zakaj sta se dogovorila, da bosta izkušala Duha Gospodovega? Glej, noge teh, ki so pokopali moža tvojega, so pred durmi in te poneso ven.


Tujcu pač moreš posoditi na obresti, a svojemu bratu ne posojaj na obresti, da te bo blagoslovil Gospod, tvoj Bog, v vsem, česarkoli se loti tvoja roka, v deželi, v katero greš, da jo posedeš.


Podložni torej bodite Bogu. Uprite se pa hudiču, in bežal bo od vas.


Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ