Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:14 - Chráskov prevod

14 In čimdalje več jih je pristopalo, ki so verovali Gospodu, množice mož in žen;)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

14 Zmeraj več ljudi se je začelo podrejati Vladarju Jezusu in mu zaupati. Kristjanom se je pridružila cela množica moških in žensk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Vedno več mož kakor tudi žena je verovalo v Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Bole so se pa prilagali, vervajôči Gospodni, vnožina možôv i žèn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Bolj in bolj se je večalo število tistih, ki so verovali v Gospoda: množica mož in žená,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Vse bolj je rastlo število mož in žená, ki so verovali v Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in je podelil vsemu ljudstvu, vsej množici Izraelovi, možem in ženam, vsakemu hlebček kruha in kos mesa in kepo suhega grozdja. In ljudstvo se je razšlo, vsakdo v hišo svojo.


In ko je Ezra molil in pripoznaval jokaje in sklonjen na tleh pred hišo Božjo, se je zbrala k njemu iz Izraela silno velika množica mož in žen in otrok. Kajti ljudstvo je grozno jokalo.


In Ezra duhovnik je prinesel postavo pred zbor, pred može in žene in vse, ki so jo mogli slišati in razumeti, prvi dan sedmega meseca.


In prihajali so možje in žene, kolikorkoli jih je bilo radovoljnega srca, noseč zapestnice in uhane in pečatne prstane in ovratnice, vsakovrstno zlatnino, in vsakdo, ki je daroval dar majanja od zlata Gospodu.


Samo v Gospodu, poreko o meni, je vsa pravičnost in moč. K njemu pridejo, ali osramočeni bodo vsi, ki so se vnemali zoper njega.


Bil je namreč dober mož in poln svetega Duha in vere. In veliko ljudstva se tu pridruži Gospodu.


Kateri so torej besedo njegovo radi sprejeli, so bili krščeni; in pridružilo se jih je tisti dan kakih tri tisoč duš.


hvaleč Boga in imajoč milost pri vsem ljudstvu. Gospod pa jim je prideval vsak dan teh, ki so se zveličevali.


ki sem preganjal ta pot celó do smrti, ko sem može in žene vezal in v ječo izročal,


Mnogo teh pa, ki so slišali njun govor, je sprejelo vero; in število mož je naraslo na kakih pet tisoč.


In beseda Božja je rasla, in število učencev se je silno množilo v Jeruzalemu; tudi precejšnja množica duhovnikov je bila pokorna veri.


Ko so pa verovali Filipu, ki je oznanjeval evangelij o kraljestvu Božjem in o imenu Jezusa Kristusa, so se dali krstiti možje in žene.


A Savel je zatiral cerkev, in je hodil po hišah in vlačil može in žene ter jih izročal v ječo.


in izprosi od njega pisem v Damask do shodnic, če najde kake pristaše tega pota, bodisi može ali žene, da jih zvezane pripelje v Jeruzalem.


Tako je zdaj cerkev po vsej Judeji in Galileji in Samariji imela mir in je napredovala; in ker je hodila v strahu Gospodovem in v tolažbi svetega Duha, se je razmnoževala.


In videli so ga vsi, ki so prebivali v Lidi in Saronu, in so se izpreobrnili h Gospodu.


In to se razglasi po vsej Jopi, in veliko jih je sprejelo vero v Gospoda.


Kakšno pa soglasje Kristusa z Belijalom? ali kakšen delež ima vernik z nevernikom?


Ni tu Juda, ne Grka, ni tu sužnja, ne svobodnega, ni tu moškega, ne ženske: zakaj vi vsi ste eden v Kristusu Jezusu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ