Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:22 - Chráskov prevod

22 Imel je namreč več nego štirideset let človek, na katerem se je zgodil ta čudež ozdravljenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 Človek, ki je tako čudežno ozdravel, je bil hrom vse od rojstva, že več kot štirideset let.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Ozdravljeni človek je bil hrom štirideset let.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ár je več štiridesét lêt star bio te človek, nad kim je včinjeno tô znamênje zvráčanjá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Oni človek, ki je bil čudežno ozdravljen, je imel namreč več kot štirideset let.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 zakaj človek, ki je bil po tem znamenju ozdravljen, je imel že čez štirideset let.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glej, žena, ki je imela krvotok dvanajst let, pririne od zadaj in se dotakne roba obleke njegove.


In glej, bila je tu žena, ki je imela duha bolezni osemnajst let in je bila sključena ter se nikakor ni mogla pokoncu vzkloniti.


Bil je pa tam neki človek, ki je bil osemintrideset let bolan.


In gredoč mimo, ugleda človeka, ki je bil slep od rojstva.


In nosili so nekega moža, ki je bil hrom od materinega telesa, in so ga pokladali vsak dan templju pred vrata, ki se imenujejo Lepa, da je prosil miloščine teh, ki so hodili v tempelj.


Oni pa jima še bolj zaprete in ju izpuste, ker niso našli, kako bi ju kaznovali, zavoljo ljudstva, ker so vsi hvalili Boga za to, kar se je zgodilo.


Ko so ju pa izpustili, prideta k svojim in jim sporočita, kar so jima rekli višji duhovniki in starešine.


In tu najde nekega človeka, po imenu Eneja, ki je že osem let ležal v postelji, ker je bil mrtvouden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ