Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:14 - Chráskov prevod

14 Videč tudi človeka, ki je ozdravel, da stoji z njima, niso imeli kaj ugovarjati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

14 Toda voditelji niso mogli zanikati tega, kar se je zgodilo. Ozdravljeni človek je namreč stal prav tam, pred njimi, skupaj s Petrom in Janezom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Čudeža pa niso mogli zanikati, kajti ozdravljeni je stal poleg njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Toga človeka pa gda bi ga vidili ž njima stojéčega ozdrávlenoga, nikaj so nej meli, ka bi prôti gúčali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 videli so pa tudi, da pri njima stoji ozdravljeni človek, in niso mogli nič ugovarjati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Toda ker so videli človeka, ki je stal ozdravljen poleg njiju, jima niso mogli ugovarjati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker se torej temu ne more ugovarjati, je treba, da se umirite in se v ničemer ne prenaglite.


znano bodi vsem vam in vsemu ljudstvu Izraelovemu, da po imenu Jezusa Kristusa Nazarečana, ki ste ga vi križali, ki ga pa je Bog obudil iz mrtvih, po njem stoji ta pred vami zdrav.


Ko pa vidijo srčnost Petrovo in Janezovo in zaznajo, da sta neučena in preprosta človeka, se začudijo; in ju spoznajo, da sta hodila z Jezusom.


Velé jima pa, naj gresta ven iz zbora, in se posvetujejo med seboj,


govoreč: Kaj bomo storili tema človekoma? kajti da se je očividen čudež po njiju zgodil, je znano vsem, ki prebivajo v Jeruzalemu, in ne moremo utajiti.


Oni pa jima še bolj zaprete in ju izpuste, ker niso našli, kako bi ju kaznovali, zavoljo ljudstva, ker so vsi hvalili Boga za to, kar se je zgodilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ