Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 3:17 - Chráskov prevod

17 Ali sedaj, bratje, vem, da ste to storili iz nevednosti, kakor tudi poglavarji vaši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Dragi prijatelji! Prepričan sem, da niti vaši voditelji niti vi niste vedeli, kaj delate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Vem, dragi bratje, da tedaj niste vedeli, kaj delate, prav tako pa tudi ne vaši voditelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 I zdaj, bratje, znám, ka ste z neznanosti včínili, liki i poglavnícke vaši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Zdaj pa, bratje, vem, da ste ravnali iz nevednosti, prav tako tudi vaši voditelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 In zdaj, bratje – vem, da ste ravnali iz nevednosti, prav tako tudi vaši voditelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 3:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abimelek pa reče: Ne vem, kdo je to storil, dà, tudi ti mi nisi povedal, niti jaz nisem slišal o tem, razen danes.


On pa se brani ter reče gospodarja svojega ženi: Glej, gospod moj se ne briga za nobeno stvar pri meni v hiši in vse, kar ima, je dal v roko mojo.


Jožef pa jim reče: Kakšna je to pregreha, ki ste jo storili? Niste li vedeli, da mož, kakršen sem jaz, more prerokovati?


In ko je videlo ljudstvo, da se Mojzes obotavlja priti z gore, se zbere množica k Aronu in ga ogovori: Vstani, naredi nam bogove, ki naj gredo pred nami; zakaj tistemu možu Mojzesu, ki nas je odpeljal iz dežele Egiptovske, ne vemo, kaj se mu je prigodilo.


Pridi torej zdaj, prosim, in mi prekolni to ljudstvo, ker je močnejše od mene: morda se mi ga posreči poraziti ter izgnati iz dežele; zakaj vem, da je blagoslovljen, kogar ti blagosloviš, in preklet, kogar prekolneš.


A Pilat skliče višje duhovnike in poglavarje in ljudstvo


[A Jezus reče: Oče, odpusti jim! saj ne vedo, kaj delajo.] Deleč pa obleko njegovo, vržejo kocko.


Ali to vse vam bodo delali zavoljo imena mojega, ker ne poznajo tega, ki me je poslal.


In to vam bodo delali, ker niso spoznali Očeta, ne mene.


Odgovore in mu reko: Si li mar tudi ti iz Galileje? Preišči in poglej, da iz Galileje ne vstane noben prerok. [


Zakaj prebivalci v Jeruzalemu in njih poglavarji ga niso spoznali in so s svojo sodbo izpolnili govore prerokov, ki se vsako soboto bero;


kakor mi to more izpričati tudi veliki duhovnik in vse starešinstvo; od katerih sem prejel tudi pisem do bratov v Damasku in sem tja šel, da bi pripeljal tudi tiste, ki so tam bili, zvezane v Jeruzalem, da bi jih kaznovali.


Tudi jaz sem sicer menil, da moram zoper ime Jezusa Nazarečana storiti veliko nasprotnega.


Oni mu pa reko: Mi nismo ne pisem zastran tebe prejeli iz Judeje in tudi nobeden izmed bratov ni prišel, da bi sporočil ali govoril kaj hudega o tebi.


rekši Aronu: »Naredi nam bogove, ki naj hodijo pred nami; zakaj temu Mojzesu, ki nas je izpeljal iz zemlje Egiptovske, ne vemo, kaj se mu je zgodilo.«


Ni zavrgel Bog ljudstva svojega, ki ga je naprej spoznal. Ali ne veste, kaj pravi pismo pri Eliju? kako toži Bogu zoper Izraela, govoreč:


ki je ni nihče izmed poglavarjev tega sveta spoznal; ker ko bi jo bili spoznali, ne bi bili Gospoda slave razpeli na križ;


Ali njih misli so odrevenele. Kajti prav do današnjega dne ostaja isto zagrinjalo pri branju stare zaveze neodgrnjeno, ker se le v Kristusu odpravlja.


otemnjeni v razumu, odtujeni življenju Božjemu zaradi nevednosti, ki je v njih, vsled otrplosti njih srca,


Ako pa mi je še živeti v mesu, to mi pomnoži sad dela; in kaj naj izvolim, ne vem.


ki sem bil prej preklinjalec in preganjalec in silovitnik; ali usmiljenje sem zadobil, ker sem delal to iz nevednosti v neveri;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ