Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 3:14 - Chráskov prevod

14 A vi ste Svetnika in Pravičnika zatajili in ste prosili, naj vam da ubijalca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

14 Odrekli ste se njemu, ki je bil posebej posvečen Bogu in je vedno delal prav. Rajši ste prosili Pilata, naj vam namesto njega izpusti nekega morilca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Smrtno kazen ste zahtevali za Svetega in Pravičnega, morilca pa ste pomilostili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Ví ste pa toga svétoga i pravičnoga zatájili, i prosili ste, naj se vám môž lüdomorec darüje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Vi ste se odrekli Svetemu in Pravičnemu in prosili, da vam je podaril ubijalca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Vi ste Svetega in Pravičnega zavrgli in si izprosili pomilostitev ubijalca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 3:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker ne zapustiš duše moje v državi smrti, ne daš, da vidi ljubljenec tvoj trohnobo.


Močno se vesêli, hči sionska, ukaj, hči jeruzalemska! Glej, kralj tvoj pride k tebi: pravičen je in rešitelj, pohleven in sedeč na oslu, in sicer na mladem osličinem žrebetu.


A višji duhovniki in starešine pregovore množice, naj zahtevajo Baraba, Jezusa pa pogube.


ta zavpije, rekoč: Kaj imaš z nami, Jezus Nazareški? Prišel si, da nas pogubiš? Poznam te, kdo si: Svetnik Božji.


Višji duhovniki pa podpihajo ljudstvo, naj jim rajši izpusti Baraba.


Bil pa je takrat vklenjen v ječi eden, po imenu Baraba, z uporniki, ki so bili ob uporu uboj storili.


In angel odgovori in ji reče: Sveti Duh pride nadte in moč Najvišjega te obsenči; zato se bo Sveto, ki se porodi, imenovalo Sin Božji.


In izpusti jim tega, ki je bil vržen v ječo zavoljo vstaje in uboja, za katerega so prosili; Jezusa pa izroči njih volji.


o pravičnosti pa, ker grem k Očetu, in me ne boste več videli;


Nato zavpijejo vsi, rekoč: Ne tega, ampak Baraba. Bil je pa Baraba razbojnik.


in dasi niso našli nobene krivde za smrt, so vendar prosili Pilata, naj ga umori.


ker ne pustiš duše moje v državi smrti in tudi ne daš, da bi Svetnik tvoj videl trohnenje.


On pa reče: Bog očetov naših te je vnaprej določil, da spoznaš voljo njegovo in vidiš Pravičnega in slišiš glas iz ust njegovih;


Kajti zbrali so se zares v tem mestu zoper svetega Služabnika tvojega, Jezusa, ki si ga pomazilil, Herod in Poncij Pilat s pogani in ljudstvom Izraelovim,


rekoč: Ali vam nismo ostro naročili, da ne smete učiti o tem imenu? In glej, napolnili ste Jeruzalem z naukom svojim in hočete na nas spraviti kri tega človeka!


Katerega od prerokov niso preganjali očetje vaši? In pomorili so te, ki so naprej oznanjevali prihod Pravičnika, čigar izdajalci in ubijalci ste sedaj postali vi,


Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem.


Obsodili, umorili ste pravičnega; ne ustavlja se vam.


Ker tudi Kristus je enkrat trpel za grehe, pravični za krivične, da nas pripelje Bogu, usmrčen v mesu, oživljen pa v duhu;


Otročiči moji, to vam pišem, da ne grešite. Ako se pa kdo pregreši, imamo Odvetnika pri Očetu, Jezusa Kristusa pravičnega;


In angelu cerkve v Filadelfiji piši: To pravi Sveti, Resnični, ki ima ključ Davidov, ki odpira, in nihče ne zapre, in zapira, in nihče ne odpre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ