Djánje 28:14 - Chráskov prevod14 Tu smo našli bratov, in prosili so nas, naj bi pri njih prebili sedem dni; in tako smo prišli v Rim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom14 Tam smo srečali nekaj kristjanov, ki so nas povabili, naj za teden dni ostanemo pri njih. Nato smo po kopnem napravili še zadnji del poti proti Rimu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 kjer smo našli nekaj vernih. Prosili so nas, naj bi ostali pri njih teden dni in storili smo tako. Potem smo jadrali dalje proti Rimu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Gde smo najšli brate, šteri so nás prosili, ka bi sedem dní tam ostanoli: i tak smo v Rim prišli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Tam smo našli brate, ki so nas prosili, da smo ostali pri njih sedem dni. In tako smo prišli v Rim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 Tam smo našli brate; ti so nas povabili, naj ostanemo pri njih teden dni. In tako smo prišli v Rim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |