Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 27:36 - Chráskov prevod

36 Tedaj postanejo vsi srčnejši in vzemo tudi oni jedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

36 Tedaj so se vsi opogumili in nekaj pojedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

36 Takoj so bili vsi boljše volje in so tudi začeli jesti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

36 Srčni pa včinjeni vsi i oni so ksebi vzéli hráno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Vsi so se osrčili in si tudi sami vzeli hrane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 Vsem se je vrnil pogum, tako da so tudi sami segli po hrani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 27:36
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čakaj Gospoda, bodi močan in naj se ohrabri srce tvoje, da, čakaj Gospoda!


In sedaj vas opominjam, da bodite srčni: zakaj izgube ne bo nobenega življenja med vami, razen le ladje.


Zatorej bodite srčni, možje! kajti verujem Bogu, da se res tako zgodi, kakor mi je bilo rečeno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ