Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 27:32 - Chráskov prevod

32 Tedaj odsekajo vojaki vrvi čolniču in ga spuste, da je odplul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Vojaki so takoj prerezali vrvi pomožnega čolna in pustili, da ga je morje odneslo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Tedaj so vojaki prerezali vrvi in pustili, da je odneslo čoln.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Teda so vitézje odsekali vajati ešuna: i niháli so ga, da je vö spadno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Tedaj so vojaki pri čolnu presekali vrvi in pustili, da je padel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Zato so vojaki posekali vrvi pomožnega čolna in pustili, da ga je odneslo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 27:32
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In gospodar pohvali krivičnega oskrbnika, ker je pametno storil; zakaj sinovi tega sveta so pametnejši v svojem rodu od sinov svetlobe.


In splete bič iz vrvic in izžene vse iz templja, tudi ovce in vole; in menjalcem raztrese denar in prevrne mize,


reče Pavel stotniku in vojakom: Ako ti ne ostanejo na ladji, se vi ne morete oteti.


Dokler bi se pa začelo daniti, prosi Pavel vse, naj vzemo jedi, rekoč: Štirinajsti dan je danes, kar čakate in ste brez jedi, ne uživši ničesar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ