Djánje 27:15 - Chráskov prevod15 Ko je pa zgrabilo ladjo in se ni mogla vetru upirati, smo jo izročili valovom, in nosili so nas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom15 ter zajela ladjo. Ker se ni dalo obdržati smeri, smo jo morali obrniti tako, da jo je veter odnesel s sabo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza15 ki je nosil ladjo daleč na odprto morje, medtem ko jo je posadka zaman poskušala obrniti proti kopnemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)15 Gda bi se pa vnesla ládja i prôti vötri bi nê mogla státi: püstili smo jo i nosili se semo tamo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja15 S seboj je potegnil ladjo, ki se vetru ni mogla več upirati; prepustili smo se in neslo nas je dalje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod15 Potegnil je ladjo s seboj, da ni mogla več držati smeri, in predali smo se vetru, kamor nas je nosil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |