Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 25:8 - Chráskov prevod

8 ko se Pavel zagovarja: Nič se nisem pregrešil ne zoper postavo Judov, ne zoper tempelj, ne zoper cesarja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 »Nobenega zločina nisem zakrivil!« se je branil Pavel. »Niti proti judovskim zakonom niti proti tempeljskim predpisom niti proti rimski cesarski oblasti!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Pavel je obtožbe zanikal. “Nisem kriv,” je dejal, “nisem prekršil judovskih zakonov in tudi templja nisem onečastil, pa tudi cesarjevih zakonov nisem prestopil.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Zagovárjajôči sebé Pavel; kâ je ni prôti Židovskoj právdi, niti prôti Cérkvi, niti prôti Casari nikaj nej pregrêšo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 zakaj Pavel se je zagovarjal: »Nič se nisem pregrešil, ne zoper judovsko postavo ne zoper tempelj ne zoper cesarja.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Pavel se je branil: »Z ničimer se nisem pregrešil ne zoper judovsko postavo ne zoper tempelj ne zoper cesarja.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 25:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zgodi se pa po treh dneh, da skliče Pavel prvake Judov. In ko so se sešli, jim je rekel: Možje bratje! dasi jaz ničesar nisem storil zoper naše ljudstvo ali šege očetovske, vendar so me zvezanega iz Jeruzalema izdali v roke Rimljanom.


in niso me našli v templju, da bi se bil s kom prepiral ali da bi bil napravljal hrup med ljudstvom, ne po shodnicah, ne po mestu;


Kajti hvala naša je ta: pričevanje vesti naše, da smo živeli v svetosti in čistosti Božji, ne v meseni modrosti, temveč v milosti Božji na svetu, posebno pa pri vas.


Oni mu pa reko: Mi nismo ne pisem zastran tebe prejeli iz Judeje in tudi nobeden izmed bratov ni prišel, da bi sporočil ali govoril kaj hudega o tebi.


Potem reče Jeremija kralju Zedekiju: Kaj sem grešil tebi ali hlapcem tvojim ali temu ljudstvu, da ste me deli v ječo?


Pavel pa reče: Pred cesarjevim sodnim stolom stojim, kjer moram biti sojen. Judom nisem storil ničesar krivega, kakor tudi sam prav dobro veš.


ki je tudi poskusil oskruniti tempelj. Njega smo tudi zgrabili [in po svoji postavi hoteli soditi;


Pavel pa smelo pogleda na veliki zbor in reče: Možje in bratje! jaz sem z vso dobro vestjo živel pred Bogom do današnjega dne.


Nato reče Daniel kralju: O kralj, žívi vekomaj!


zakaj prav po tatinsko sem bil ukraden iz dežele Hebrejske, in tudi tukaj nisem storil ničesar, za kar naj sem bil dejan v to temnico.


To ti pa priznavam, da po poti, ki jo imenujejo krivoverstvo, tako služim Bogu naših očetov, da verujem vse, kar je pisano v postavi in v prerokih,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ