Djánje 25:21 - Chráskov prevod21 Toda ko se je Pavel oglasil, da naj ga varujemo do cesarjeve sodbe, sem ga ukazal varovati, dokler ga ne pošljem k cesarju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom21 Pavel pa se je pritožil: zahteval je, naj njegov primer obravnava cesar, do tedaj pa hoče ostati v priporu. Zato sem naročil, naj ga zastražijo, dokler ga ne bom poslal v Rim.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza21 Pavel pa je zahteval, da ga pošljem v Rim pred cesarja, da bi on odločil o stvari. Zato sem zahteval, naj ga obdržijo v priporu, dokler ga ne pošljem k cesarju.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Gda bi pa Pavel zezávao; naj se drží na Casarovo spoznanje: zapovedao sem ga držati; dokeč ga k Casari pošlem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 Pavel se je pa skliceval na to, da se mora ohraniti za cesarjevo razsodbo, in zato sem ga ukazal stražiti, dokler ga ne pošljem pred cesarja.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 Toda Pavel je vložil priziv: dokler ne razsodi njegovo veličanstvo, hoče ostati v ječi. Zato sem ukazal, naj ga zadržijo v ječi, dokler ga ne pošljem pred cesarja.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |