Djánje 25:19 - Chráskov prevod19 ampak neka sporna vprašanja o svojem bogočastju so imeli zoper njega in o nekem Jezusu, ki je umrl in je Pavel o njem trdil, da živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom19 ampak samo za spor glede nekih njihovih verskih prepričanj. Omenjali so tudi nekega Jezusa, ki je umrl, Pavel pa trdi, da živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza19 Šlo je le za sporna vprašanja njihove religije in za nekega umrlega Jezusa, o katerem je Pavel trdil, da živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)19 Nego nikakša spitávanja od svoje lastivne pobožnosti so melí prôti njemi i od nikakšega mrtvoga Jezuša; šteroga je pravo Pavel, ka živé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 pač pa so imeli z njim neke prepire o svojem praznoverju in o nekem Jezusu, ki je umrl, o katerem pa je Pavel trdil, da živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 temveč so se z njim prerekali o svojih verskih vprašanjih in o nekem Jezusu, ki je umrl, Pavel pa je trdil, da živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |