Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 24:20 - Chráskov prevod

20 Ali naj ti sami povedo, če so našli krivico na meni, ko sem stal pred velikim zborom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

20 Zato pa naj, prosim, tisti, ki so tu, kar sami povejo, kaj je ugotovil judovski véliki zbor, ko sem se zagovarjal pred njim – katerega prestopka me je obdolžil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Sicer pa te prosim, da izprašaš te može, česa me je obdolžil njihov sodni zbor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Ali naj eti sami povejjo; či so kâ najšli vu meni nepravičnoga; gda sem stáo préd tanáčom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Ali pa naj ti sami povedó, kakšno krivico so našli, ko sem stal pred velikim zborom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Ali pa naj tile tukaj sami povedo, kakšen prekršek so našli, ko sem stal pred vélikim zborom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 24:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On odgovori: Nisem jaz spravil v nesrečo Izraela, temveč ti in tvojega očeta hiša s tem, da ste zapustili zapovedi Gospodove in si ti hodil za Baali.


Tedaj so vojvode in namestniki gledali, kako bi našli kaj zoper Daniela, da bi ga tožili zastran kraljestva; ali niso mogli dobiti razloga za tožbo, ne hudega dejanja, zato ker je bil zvest in pregreška ali hudega dejanja ni bilo zaslediti pri njem.


A jaz vam pravim, da vsak, kdor se brez razloga jezi na brata svojega, zapade sodbi; kdorkoli pa reče bratu svojemu: Raka! pride pred veliki zbor; a kdorkoli reče: Bedak! zapade peklenskemu ognju.


On reče: Gospod je priča zoper vas in njegov maziljenec je priča današnji dan, da niste ničesar našli v roki moji. In reko: Priča je!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ