Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 24:18 - Chráskov prevod

18 pri tem so me našli očiščenega v templju, ne z množico, ne s hrupom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Tako sem v templju zaključeval svoj očiščevalni obred. Nobene množice ali skupine ni bilo okrog mene in sploh nobenega nereda. Takrat so po meni planili

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Moji tožniki so me videli v templju, ko sem prišel z zahvalno žrtvijo. Obril sem si glavo, kot zahteva zakon in okrog mene ni bilo množice niti kakršnekoli vstaje. Bilo pa je tam nekaj Judov iz pokrajine Azije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Vu šteri so me najšli očiščenoga vu Cérkvi, nej z lüdstvom, niti z hrabukom, níki od Ážie Židovje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Pri izvrševanju zaobljube, v templju, vendar ne med množico in ne med hrupom so me našli

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Ko sem se s tem namenom očistil v templju, so me našli

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 24:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaj vprašuješ mene? Vprašaj tiste, ki so me slišali, kaj sem jim govoril; glej, oni vedo, kaj sem pravil jaz.


Parčani in Medi in Elamljani, in ki prebivamo v Mezopotamiji, Judeji in Kapadociji, Pontu in Aziji,


te vzemi k sebi in očisti se z njimi in plačaj zanje, da si ostrižejo glave, in vsi bodo zvedeli, da ni res, kar so o tebi slišali, ampak da tudi sam redno živiš in izpolnjuješ postavo.


in niso me našli v templju, da bi se bil s kom prepiral ali da bi bil napravljal hrup med ljudstvom, ne po shodnicah, ne po mestu;


Zato so me Judje v templju zgrabili in poskusili svojeročno umoriti.


In vstane jih nekaj iz takoimenovane shodnice Libertinov in Cirencev in Aleksandrijcev, in iz shodnice teh, ki so bili iz Cilicije in Azije, in se prepirajo s Štefanom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ