Djánje 23:35 - Chráskov prevod35 reče: Zaslišal te bom, kadar pridejo tudi tožniki tvoji. In ukaže, naj ga varujejo v dvorcu Herodovem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom35 mu je pojasnil: »Zaslišal vas bom takoj, ko se bodo tukaj oglasili ljudje, ki vas tožijo.« Potem je guverner naročil, naj ga imajo v priporu v njegovi rezidenci, se pravi v palači, ki jo je dal zgraditi kralj Heród Véliki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza35 “Ko bodo prišli sem tvoji tožniki,” je zdaj odločil guverner, “bom rešil tvojo zadevo.” Na Feliksovo zahtevo so Pavla držali kot jetnika v palači kralja Heroda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)35 Erčé: poslühnem te, gda i tožci tvoji sem pridejo. I zapovedao ga je vu Herodešovoj pravdenoj hiži varvati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja35 je rekel: »Zaslišal te bom, kadar pridejo tudi tvoji tožitelji.« In ukazal ga je stražiti v Herodovem uradnem poslopju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod35 mu je rekel: »Zaslišal te bom, kadar pridejo tudi tvoji tožniki.« Nato je ukazal, naj ga imajo pod stražo v Herodovem dvorcu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |